共通言語

職場で退職される方に渡す花束を予約しにいった。花束を頼むときにいつも困るのがどういう花束を作るかである。性別と年齢と送別であること、その人が単にやめるのか転職でやめるのかということを伝えると「ぢゃ、○○な感じでお作りします」。まぁ、実質は花屋さんに丸投げである。
「華やかな感じ」とか「パッっとした感じ」と言われても、言っている方と聞いているほ方で同じものをイメージできているか不明である。
音の世界では、「こぉーもっと官能的なフレーズ」という台詞な教授もおられる。CMI が登場したころは、この装置のパラメータを使って音を表現すると意思疎通が楽になったという話もある。イメージを伝える共通のようなものがあれば便利である。

ところで、広告などで「写真はイメージです」と書いてある。そら写真はイメージだ、サウンドでもテキストでもない、なんて言っていると「変な人」にカウントされてしまった。